- 瑞士高地德文
고지 독일어(스위스)中文什么意思
发音:
- 瑞士高地德文
相关词汇
- 고지: 穿山王; 高地
- 독일어(스위스): 瑞士德文
- 독일어: [명사] 德文 Déwén. 德语 Déyǔ. 독일어를 배우다学习德语
- 일어: [명사] ☞일본어(日本語)
- 스위치: [명사] 开关 kāiguān. 电门 diànmén. 【구어】闸 zhá. 开闭器 kābìqì. 【북방어】电闸 diànzhá. 司路机 sīlùjī. 스위치 누름단추开关扣스위치 스탠드开关台스위치를 젖히다扳闸
- 스위퍼: [명사] (1) 清扫车 qīngsǎochē. (2)〈체육〉 清道夫 qīngdàofū.
- 위스키: [명사] 【음역어】威士忌(酒) wēishìjì(jiǔ).
- 독일산: [명사] 德国制作的. 독일산 제품德国制作的产品
- 독일인: [명사] 德国人 dé(guó)rén. 우리는 모두 독일인이다我们都是德国人독일인의 수입은 프랑스·이탈리아·영국보다 많지만, 소비 수준은 그 나라들보다 낮다德国人的收入远远高于法国、意大利和英国, 而消费水平却低于这些国家
- 독일제: [명사] 德国货 déguóhuò. 어떤 상품이든 독일제는 사람들에게 신뢰를 준다不论什么商品, 德国货都给予人们信任感
- 고지 1: [명사] 瓜干 guāgān. 고지 2 [명사] 告知 gàozhī. 通告 tōnggào. 通知 tōngzhī. 告诉 gào‧su. 谕知 yùzhī. 고지서告知书기관 이전에 관한 고지关于机关搬迁的通告고지란通知栏9월의 열병식 일정을 고지하다谕知九月阅兵日程만약 이 사이트가 판권을 침해했다고 생각되시면, 고지해주시기 바랍니다如果有人认为本站侵犯版权,敬请示知 고지 3[명사] 高地 gāodì. 高台 gāotái. 고지를 점령하다占领高地
- 고지대: [명사] 高地 gāodì.
- 광고지: [명사] 招贴 zhāotiē. 海报 hǎibào. 광고지를 붙이지 마시오不准贴招贴
- 원고지: [명사] 格子纸 gézǐzhǐ. 원고지에 원고를 쓰다在格子纸上写稿
- 일어판: [명사] ☞일본어판(日本語版)
- 트위스트: [명사] 扭摆舞 niǔbǎiwǔ. 扭扭舞 niǔniǔwǔ. 트위스트를 추다跳扭摆舞
- 고지식하다: [형용사] 死板 sǐbǎn. 呆板 dāibǎn. 拘滞 jūzhì. 板直 bǎnzhí. 耿直 gěngzhí. 方块(儿) fāngkuài(r). 认死理(儿) rènsǐlǐ(r). 规规矩矩 guī‧guījǔjǔ. 实心眼(儿) shíxīnyǎn(r). 【방언】老实巴交(儿) lǎo‧shi bājiāo(r). 一个心眼儿 yī‧ge xīnyǎnr. 【비유】死心眼儿 sǐxīnyǎnr. 너무 고지식한 내용을 말하지 마라不要讲太死板的内容그 사람은 다 좋은데 다만 약간 고지식하다他这人什么都好, 就是有些呆板그는 됨됨이가 꽤나 조심스럽고 고지식하다他为人比较谨慎拘滞고지식하여 교제에 서투르다为人板直, 不善交际사람됨이 고지식하여 융통성이 없다人方块(儿)나는 그가 고지식한 성미라는 것을 알고 있다我知道他是个认死理(儿)的脾气자로 잰 듯이 고지식하다规规矩矩慢条斯理(儿)너 어찌 이렇게 고지식하냐你怎么这么实心眼(儿)呀너는 고지식하니까, 속지 않도록 조심해라你是老实巴交(儿)的人, 提防上当고지식한 사람은 완고해지기 쉽다一个心眼儿的人爱认死扣子고지식한 사람이 고지식한 사람을 만날 줄을 누가 생각했으랴不想死心眼儿的遇见死心眼儿的
- 온고지신: [명사] 【성어】温故知新 wēn gù zhī xīn. 어떻게 해야 온고지신을 실천할 수 있을까?怎样才能做到温故知新
- 일어나다: [동사] (1) 起来 ‧qǐ‧lái. 起 qǐ. 일어나서 약을 먹어라起来吃药吧일어나 앉다坐起来일어나서 경의를 표하다起立致敬 (2) 起床 qǐ//chuáng. 起来 qǐ//‧lái. 起身 qǐ//shēn. 起 qǐ. 作 zuò. 兴 xīng.너는 언제 일어나니?你几时起床?내가 오늘 아침에 일어날 때 두통이 매우 심했다我今早起来时头疼得厉害일찍 자고 일찍 일어나다早睡早起해뜨면 일어나 일하다日出而作일찍 일어나고 늦게 자다 [열심히 일하다]【성어】夙兴夜寐(온돌에서) 일어나다【북방어】起炕 (3) 发生 fāshēng. 掀起 xiānqǐ. 爆发 bàofā.사건이 일어나다发生事件아프리카에서는 세찬 반식민주의의 파도가 일어났다非洲掀起了汹涌的反殖民地主义的浪潮전쟁이 일어나다爆发战争 (4) 兴起 xīngqǐ. 兴旺 xīngwàng.새로운 고조가 바야흐로 일어나고 있다新高潮正在兴起경제가 더욱더 일어나다[번창해지다]经济越办越兴旺 (5) 着 zháo. 起 qǐ.불나다. 불이 일어나다着火
- 일어서다: [동사] (1) 站 zhàn. 站立 zhànlì. 起 qǐ. 起来 qǐ//‧lái. 起立 qǐlì. 일어서지 못하다站不起来다들 일어서지 마시고, 앉아 계시오请大家坐着, 不要站起来일어서는 사람이 없다没有人站立起来일어서서 경의를 표하다起立致敬 (2) 奋起(参加) fènqǐ (cānjiā).떨쳐 일어서서 줄곧 앞을 따라잡다奋起直追 (3) 兴起 xīngqǐ. 兴旺 xīngwàng.새로운 고조가 바야흐로 일어서고 있다新高潮正在兴起기업은 양호한 관리가 없으면 일어설 수 없다企业没有良好的管理不会兴旺 (4) 修建 xiūjiàn. 建立 jiànlì.고층 건물이 일어서다修建高楼
- 스카치위스키: [명사] 苏格兰威士忌 sūgélán wēishìjì.
- 들고일어나다: [동사] 【문어】崛起 juéqǐ. 奋起 fènqǐ. 태평군은 금전촌에서 들고일어났다太平军崛起于金田村많은 인민들이 들고일어나 싸웠다广大人民奋起展开了斗争
- 고지 독일어 (스위스): 高地德文 (瑞士)
- 고지 독일어: 高地德语
- 고지 사항: 声明; 免責聲明
- 고지 소르브어: 上索布语